giovedì 11 febbraio 2016

L'opinione del Giovedì - Lavoro giovani: non abbattersi, ma perseverare nella ricerca, anche se non facile

11 febbraio '16 - giovedì              11th February / Thursday

Cultura / Piccolo libro - Sensazioni e vocaboli in "Lost in translation"

11 febbraio '16 - giovedì              11th February / Thursday                      visione post - 35

(da la Repubblica - 25/10/'15 - Little People / Alessandra Rota)
In quella parola così strana
c'è un segreto
Piccolo libro da maneggiare con cura perchè è davvero prezioso. Quello che fa Ella Frances
Sanders è raccontare le sensazioni in una parola. Un solo vocabolo serve per descrivere  un
mondo di emozioni, magari nascoste.  Tradotto e illustrato con grande bravura (e ironia) da
Ilaria Piperno, è un manuale per anime globalizzate che non credono nell'aridità del linguag-
gio tecnologico. E' un libro per piccoli, grandi, per tutti. Leggerne una pagina al giorno signi-
fica scoprire nuovi orizzonti o apprezzarne il lato già conosciuto. Come? Attraverso la tradu-
zione di una parola:   Mangata  in svedese  è  la scia luminosa  della luna  che si riflette  sul- l'acqua. Gezellig (olandese) è la sensazione di un maglione caldo addosso mentre si beve una tazza di tè con una persona cara accanto. Kilig (in Tagalog, lingua austronesiana parlata nel-
le Filippine) è la sensazione di avere una farfalla nello stomaco in situazioni romantiche.
Ancora: Pisan zapra in malese è il tempo necessario per mangiare una banana. E poi Nunchi
(coreano) che è l'arte sottile di comprendere e sentire l'amore altrui; Poronkusema (finlande-
se) che altro non è che la distanza che una renna può percorrere prima di fare una pausa.  
Mamihlapinatapai è un sostantivo difficilissimo da pronunciare anche nella Terra del fuoco
(Cile, Argentina), ma il concetto è chiarissimo: la tacita intesa tra due persone che pensano
e desiderano la stessa cosa, ma nessuno dei due vuol fare il primo passo.
E volendo c'è Jugaad, in hindi, soluzione efficace di un problema con risorse minime.
Bellissimo.

LIBRO:  Lost in translation - di Ella Frances Sanders; tradotto e illustrato da
                                                Ilaria Piperno - Marcos y Marcos, pagg. 48, euro 15

Lucianone