25 ottobre '13 - venerdì 25th October / Friday visioni post - 4
(da 'Italia Oggi' - I commenti / 24 settembre 2013 - Pierluigi Magnaschi in L'analisi)
Le larghe intese qui, grande coalizione là
Angela Merkel ha stravinto le elezioni politiche in Germania, rastrellando
il 41% dei voti contro il 25% del secondo partito tedesco. Fra i cristiano-de-
mocratici e i socialisti c'è quindi stata una differenza di 16,1% di voti. Cioè
un abisso. Questo successo della Cdu-Csu (e non il testa a testa di Pd e Pdl
nelle ultime elezioni politiche in Italia) non consente alla Merkel di guidare
da sola il governo. La cancelliera ha bisogno di alleati. Quelli che hanno la-
vorato con lei, nella legislatura che si è da poco conclusa, sono i liberali che
però, non essendo riusciti a superare la barriera del 5%, non hanno adesso
nessun parlamentare.
American-English
The broad alliance here, The grand coalition there
Angela Merkel has swept the elections in Germany, obtaining the 41,7 %
percent of the votes compared with 25,6% of the second German party.
Between the Christian Democrats and the Socialists then there was there-
fore a difference of 16,1% of votes. An Abyss. This success of the CDU-
CSU (and not the neck to neck results of PD and PDL in the last elections
in Italy) does not allow to Merkel to drive alone the government.
The Chancellor needs allies. Those who have worked with her in the legi-
slature which has just ended , are the Liberals but, having failed to over-
come the barrier of 5%, they have no seats in parliament.
Le larghe intese qui,...
Merkel quindi deve cercare altrove l'appoggio politico-parlamentare. Le
alternative numeriche sono diverse ma quella praticabile politicamente
è solo una: l'alleanza con gli avversari di sempre, i socialisti, che hanno
condotto una campagna elettorale tutta basata sulla demonizzazione del-
la loro antagonista che li ha poi stracciati, nonostante tutto. Mettersi a
lavorare assieme non sarà facile, ma ci riusciranno, come del resto è sta-
to fatto altre volte. Pur con tutte le differenze la situazione è simile a
quella dell'Italia.
American-English
Angela Merkel must therefore look elsewhere for parlamentary political
support. The alternatives are several but only one is politically: the al-
liance with the all time opponents, the Socialists, who have led a cam-
paign based entirely on the demonization of their antagonist, that beat
them, despite everything. Working together will not be easy, but they
will manage to, as it has been done before. Despite all the differences,
the situation is similar to the italian one.
Le larghe intese qui,...
Anche da noi (sia pure senza nessun distacco meno significativo) il Pd
non ce la fa a governare. Subito il rifiuto dell'M5S ha dovuto ripiegare
su un governo di larghe intese, unendosi al partito antagonista, il Pdl.
Ma già a partire dal nome (larghe intese anzichè Grande coalizione)
si capisce che, in Italia, Pd e Pdl stanno al governo non per realizzare
un programma ma per farsi la forca a vicenda.
American-English
Even here /albeit without any least significant detachment)) the PD
can't govern. After the rejection by the M5S, it had to fall back on
a government of broad alliances, joining the rival party, the PDL.
But, starting from the name (instead of broad agreements they picked
Grand Coalition) it is understood that, in Italy, PD and PDL, are at
the government, not to make a program, but to fight each other.
Le larghr intese qui,...
Certo, il programma di una coalizione è un programma che deve
tener conto anche delle ragioni degli altri. I due partiti, per riu-
scire a stare insieme, devono ridurre la loro purezza programma-
tica. Ma è meglio non fare tutto ciò che ci si proponeva di fare,
anzichè fare nulla. E oggi che il percorso è diventato stretto e,
in gran parte prefissato, non è difficile trovare delle intese, se
c'è voglia di intendersi. E' quest'ultimo l'ingrediente che esiste
in Germania e che manca in Italia. Da noi non è importante
ma sconfiggere l'antagonista, che spesso viene vissuto come un
vero e proprio nemico. E infatti siamo ridotti male.
American-English
Of course, the program of a coalition is a program that must
also take account of the reasons of others. The two parties, to
be able to be together, must reduce their programmatic purity.
However it is better not to do everything that was programmed
rather than doing nothing at all. And now that the path has
become narrower and, in large part, fixed, it is not hard to find
arrangements, if there is the desire to be understood. This is
the ingredient that exists in Germany and that is lacking in Ita-
ly.
In Italy the important thing isn't governing but it is important
to defeat the antagonist that is often seen as a real enemy.
Therefore we are in a very bad place.
Lucianone
DI TUTTO e di PIU Ambiente / Appuntamenti / Arte / / Cibo-cucina / Commenti / Cultura / Curiosità-comicità / Dossier / Economia-Finanza / Fotografia / Inchiesta / Intervista / Istruzione / Lavoro / Lettere / Libri / Medicina / Motori / Musica / Natura / Opinione del Giovedì / Personaggi / Psicologia / Reportage / Riflessioni-Idee / Salute / Scienze / Società-Politica / Spettacoli (cinema/tv) / Sport / Stampa-giornali / Storie / Tecnologia-Internet / Ultime notizie / Viaggi
Iscriviti a:
Commenti sul post (Atom)
Nessun commento:
Posta un commento